Conférences et communications (sélection)

  • Évolution de visiblement: de l’indice visuel à la déduction. Congreso internacional Diachro VIII, Université de Strasbourg. 2-4 février 2017.
  • Du visible à l’apparence: analyse diachronique de visiblement/visiblemente/por lo visto; apparemment, aparentemente, por lo que parece, Congreso internacional “Linguistically knotty”, current issues on Sentence adverbs. Universidad de Basilea (Suiza) 19-20 janvier 2017. Communication sous invitation.
  • La atenuación cuando el otro es el que dice : análisis lingüístico de los marcadores franceses comme qui dirait, comme disait l’autre, comme tu dis, Congreso internacional de atenuación lingüística (CIAL) : perspectivas semánticas y pragmáticas, Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Valencia, 15-18 juin 2016.
  • Comme tu dis, c’est toi qui le dis, que tu dis, évolution diachronique d’une échelle de désaccords, Colloque international Représentation de l’oral et marques d’oralité dans la diachronie du français, Universidad COmplutense 12-13 mai 2016, Communication sous invitation.
  • Qui dit X, dit Y / Quien dice X, dice Y: étude syntaxique et sémantique d’un marqueur modal, Journée d’études Les marqueurs discursifs à valeur modale dans les langues romanes, Université de Valenciennes, 20 novembre 2015, Communication sous invitation.
  • À qui le dis-tu, c’est toi qui le dis, comme qui dirait, y en a qui disent. Les locutions combinant le pronom qui et le verbe dire. Colloque “Les marqueurs discursifs formés sur le verbe dire”, Université Complutense de Madrid, 28-29 mai 2015. Communication sous invitation.
  • «L’enseignement du français en Angleterre aux XVIème XVIIème siècle à travers les manuels et grammaires de français»X Congrès international de linguistique française, Universidad de Cádiz, Noviembre de 2013.
  • «Qui dit X, dit Y, étude linguistique et diachronique»XXV Congrès de philologie romane,Université de Nancy, Julio de 2013.
  • «Le proverbe en contexte»Res per nomen VI. Hommages à Georges Kleiber, Université de Reims, Mayo de 2013.
  • «Le discours présidentiel de fin d’année : un contexte festif pour implicites et présuppositions»Congreso internacional: Temporalidad y contextos: visiones interdsciplinares entre la Historia, el Arte y la Lingüística. Universiadd Complutense de Madrid, Mayo de 2012.
  • «L’évolution diachronique des marqueurs français et espagnols : quel siècle pour quel emploi?»Los marcadores del discurso II. Universidad de Buenos Aires, diciembre de 2011.
  • «Étude sémantique du marqueur “comme qui dirait”: de la reformulation à la mise à distance»Coloquio internacional de la Association of French Language Studies: Langue française en contextes. Universidad de Neuchatel, Septiembre de 2009.
  • «Enonciation proverbiale en français du XVIe et XVIIe siècles»Congreso de la Association for French Language Studies, “Les voix du français: usages et représentations”, Taylorian Institution, 3-5 septiembre 2008.
  • «Le problème de la traduction des adverbes: une explication diachronique»Congrès SHF-APFUE (Société des Hispanistes Français-Asociacion de Profesores de Filologia de la Universidad Española), La culture de l’autre : l’enseignement des langues à l’université. ENS Lyon, noviembre de 2008.
  • «Description polyphonique de(s) “justement”: continuum ou homonymie?»CILF, VII Congreso Internacional de lingüística francesa, Universidad de Oviedo, septiembre de 2008.

Organisation de congrès et colloques

  • Syntaxe, sémantique et pragmatique du proverbe. Organisation et Direction d’un Congrès international de linguistique sur les proverbes à l’Université Complutense de Madrid, http://www.colloque-proverbes.com/programme-et-resumes/, 8-9 octobre 2015, colloque financé par Département de Philologie française de l’Université Complutense de Madrid, Projet de recherche I+D+I Marqueurs pragmatiques et oralité en linguistique historique du français, Groupe de recherche UCM 930824 Lingüística textual y gramática de la lengua francesa, Faculté de Philologie de l’Université Complutense
  • «Temporalidad y Contextos: visiones interdisciplinares entre el Arte, la Historia y la Lingüística.»Co-organisation et co-direction avec le Professeur Israel Sanmartín (Universidad de Santiago de Compostela) d’un colloque international interdisciplinaire. Subvention du Ministerio de Economía y Competitividad. Mai 2012.
    http://www.tchal.org/
  • «Marcadores del discurso en las lenguas románicas: un enfoque contrastivo.»Co-organisation et co-direction avec les Professeurs Amalía Rodríguez Somolinos (Professeur de l’UCM) et Margarita Borreguerro Zuloaga (Maître de conférences de l’UCM) d’un colloque international de linguistique. Collaboration entre les départements de Philologie française et italienne. De l’UCM. Mai 2010.
    http://www.marcadores-discursivos.es/congreso_2010/
  • «Voix et marqueurs du discours : des connecteurs à l’argument d’autorité.»Co-organisation et co-direction avec les Professeurs Amalía Rodríguez Somolinos (Professeur de l’UCM) et Jean-Claude Anscombre (Directeur de recherche du CNRS, Paris) d’un colloque international de linguistique à la Casa de Velázquez de Madrid. Colloque organisé par l’UCM (Département de Philologie française), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), et la Casa de Velázquez. Mars 2008.
    http://pendientedemigracion.ucm.es/info/polifonia/archivos/index_fr.htm
  • «La parole poétique. Approche(s) linguistique(s) d’un énoncé».Co-organisation et co-direction avec le Professeur Jean-Luc Puyau d’un congrès international de linguistique à la Casa de Velázquez de Madrid. Mai 2004.